L’autobiographie du réalisateur américain Woody Allen, Soit dit en passant, est parue en français le 3 juin, aux éditions Stock. Le livre, traduit en français par Marc Amfreville et Antoine Cazé, était initialement prévu pour le 29 avril puis avait été repoussé au 13 mai en raison de l’épidémie de coronavirus.

Le livre du réalisateur de “Meurtre mystérieux à Manhattan” est sorti aux États-Unis le 23 mars (chez Arcade Publishing) après maints rebondissements.

Une autobiographie retardée

Son éditeur traditionnel, Grand Central Publishing (une filiale du groupe Hachette) a refusé de le publier après des protestations de certains de ses employés et de Ronan Farrow, le fils du cinéaste.

En cause, les accusations portées par la fille adoptive du metteur en scène, Dylan Farrow, qui affirme avoir été abusée sexuellement par Woody Allen en 1992, alors qu’elle était âgée de 7 ans. Le cinéaste, âgé de 84 ans, a toujours réfuté ces accusations.

Woody Allen n’a fait l’objet ni de mise en examen, ni de jugement mais sa réputation a été sérieusement ternie aux États-Unis en raison de cette affaire. Son dernier film, “Un jour de pluie à New York” a pu sortir en France mais pas aux États-Unis.

“Rien de sulfureux”

“Soit dit en passant” est le récit exhaustif de la vie, à la fois personnelle et professionnelle de Woody Allen, et revient sur sa carrière au cinéma, à la télévision, sur la scène des clubs ainsi que sur son travail d’écrivain, affirme son éditeur.

“Il n’y a rien de sulfureux dans le livre”, a confié récemment au journal Le Monde Manuel Carcassonne, patron des éditions Stock en rappelant que la justice a “entièrement innocenté par deux fois” le cinéaste. “Il n’y a aucun problème juridique ni moral à le publier et à le soutenir”, a-t-il dit.

À LIRE AUSSI